3Письменный перевод документации

Письменный перевод на английский, китайский, немецкий, французский

Бюро переводов «Федерация» предоставляет услуги письменного перевода любого вида и тематики. Мы предлагаем заказать письменный перевод следующих материалов с испанского, итальянского, португальского, китайского, французского, немецкого языков на русский язык:

  • документы личные и для организаций
  • тексты на различные темы
  • художественные произведения

Письменный перевод на иностранные языки осуществляется профессиональными переводчиками, которые имеют обширный опыт работы. Каждый готовый перевод подлежит редакторской и корректорской обработке – все, чтобы предоставить текст в превосходном качестве.

Что такое письменный перевод?

Письменным переводом называют интерпретацию материала в текстовом варианте на любом иностранном языке, его организация предполагает сохранение присутствующей в исходнике технической, юридической или другой специальной терминологии.

Качественный письменный перевод специальных текстов, документов или других материалов наши переводчики осуществляют с применением следующих инструментов:

  • Программы переводческой памяти: это современные программы Trados, Wordfast
  • Глоссарии с терминами: создаются к проекту индивидуально как эффективная рабочая база

Современные инструменты позволяют письменно подготавливать переводы текстов и документации с немецкого, английского, китайского и других языков на русский по оптимальной стоимости с сохранением исходной терминологии.

Мы предлагаем письменные переводы из разных областей:

  • медицина и фармакология
  • наука и техника
  • нефтегазовая промышленность
  • автомобили и авиастроение
  • юриспруденция
  • экономика и финансы
  • политика
  • страхование
  • реклама и интернет-сайты

Письменные переводы «Федерация» полностью оправдывают свою цену, поскольку соответствуют международному стандарту качества ISO 9001:2000. Постоянными клиентами нашего бюро являются крупные мировые организации и холдинги – DuPont, Pfizer, ВТБ, «Вымпелком» и др.

Звоните нам: +8 (495) 980-13-23

Сколько стоит письменный перевод?

Стоимость письменного перевода определяется индивидуально и зависит от следующих особенностей:

  • Языковая пара: надо понимать, что стоимость услуги письменного перевода с русского на китайский или на другой сложный язык будет выше, чем на английский или другой язык германской группы
  • Тематика: от нее зависят особенности терминологии
  • Объем исходного материала: кратен объему работы переводчиков
  • Срочность
  • Дополнительная обработка: необходимость в компьютерной верстке или форматировании текста отчасти формирует его стоимость.

Чтобы определить точную стоимость перевода, необходимы современные инструменты: универсальное ПО для подсчета знаков, калькуляторы с регрессивной шкалой и другими функциями. Это позволяет быстро определить стоимость работы и сохранить ее на приемлемом для заказчика уровне. Для постоянных корпоративных клиентов действуют фиксированные расценки на письменные переводы.

Наши клиенты